Translation of "border crossing" in Italian


How to use "border crossing" in sentences:

It's been a long drive with a long border crossing of 900 hours.
Abbiamo guidato a lungo. Senza contare le 900 ore passate all'ufficio immigrazione al confine.
I admit to the border crossing.
Riconosco di aver oltrepassato il confine.
So we get to the border crossing and he starts flipping out, going crazy.
Arriviamo alla frontiera e lui comincia a dare fuori di testa.
We can examine the bomb there, prove our case without risking a border crossing.
Possiamo esaminare la' l'ordigno, producendo prove concrete per la nostra causa senza attraversare il confine.
The specific rules set out in Annex VI shall apply to the checks carried out at the various types of border and on the various means of transport used for crossing border crossing points.
Le norme specifiche di cui all’allegato VI si applicano alla verifica effettuata nei diversi tipi di frontiera e sui diversi mezzi di trasporto utilizzati per l’attraversamento dei valichi di frontiera. ▼M5
Our broad range of customs brokerage services ensure a smooth and on time border crossing of shipments, without administrative burden, delays or penalties.
Intermediazione doganale La nostra ampia gamma di servizi di intermediazione assicura spedizioni transfrontaliere fluide e puntuali senza oneri amministrativi, ritardi o sanzioni.
These modern apartments lie just a 2-minute walk from the famous old border crossing of Berlin, Checkpoint Charlie, right in the heart of the city, close to Friedrichstrasse and the Gendarmenmarkt.
Questi moderni appartamenti si trovano a pochi minuti a piedi dal famoso vecchio confine che attraversa Berlino, il Checkpoint Charlie, proprio nel cuore della città, vicino a Friedrichstrasse e al Gendarmenmarkt.
In order to not find yourself in a situation where you accidentally end up in a place you are not allowed to go, visit the Border Crossing section in the rental terms.
Per evitare di ritrovarti in una situazione in cui finisci accidentalmente in un posto dove non ti è consentito andare, visita la sezione Attraversamento della Frontiera nei termini di noleggio.
It is therefore necessary to set out the conditions, criteria and detailed rules governing checks at border crossing points and surveillance at the border, including checks in the Schengen Information System (SIS).
È pertanto necessario stabilire le condizioni, i criteri e le regole dettagliate volti a disciplinare sia le verifiche ai valichi di frontiera sia la sorveglianza.
It is therefore necessary to lay down the conditions, criteria and detailed rules governing checks at border crossing points and surveillance.
È pertanto necessario stabilire le condizioni, i criteri e le regole dettagliate volti a disciplinare sia le verifiche ai valichi di frontiera sia la sorveglianza alle frontiere, comprese le verifiche nel sistema d’informazione Schengen (SIS).
Before concluding or amending any bilateral agreement on shared border crossing points with a neighbouring third country, the Member State concerned shall consult the Commission as to the compatibility of the agreement with Union law.
Prima di concludere o di modificare qualunque accordo bilaterale sui valichi di frontiera condivisi con paesi terzi vicini, lo Stato membro interessato consulta la Commissione sulla compatibilità dell'accordo con il pertinente diritto unionale.
They probably have my picture posted all over the border crossing.
Di sicuro avranno la mia foto in tutta la frontiera.
It was that damn border crossing.
È stato quel dannato attraversamento di frontiera.
What's he walking into at the border crossing point?
A cosa andra' incontro nel punto in cui superera' il confine?
It was more of a... border crossing situation.
Piu' che altro, c'e' stato un problema con il passaggio di confine.
Not to mention the time she would've spent just getting through the border crossing.
Sono 12 ore di viaggio. Per non parlare del tempo perso solamente per superare la frontiera.
There are KGB agents at every border crossing.
Ci sono agenti del KGB su ogni frontiera.
We worked out that the most sensible way of getting to the river was to head right across Burma to its northernmost border crossing with Thailand.
Stabilimmo che il modo migliore per arrivare al fiume era attraversare la Birmania fino ad arrivare al confine settentrionale con la Thailandia.
We should've picked a smaller border crossing.
Dovevamo scegliere una dogana più piccola.
We could've done this over the phone, but instead, they make us drive all the way out here so they can rub our faces in the border crossing.
Potevamo parlarne al telefono, invece ci hanno fatto venire qui per mostrarci la loro superiorità.
Get them back to the border crossing and fly them out of Colombia.
Oltrepassare la frontiera e prendere un volo dalla Colombia.
Are there soldiers at the Konstanz border crossing?
Ci sono soldati alla frontiera di Costanza?
The most likely spot for a hit will be at the border crossing on the return.
Il posto più probabile per un agguato, sarà al passaggio di frontiera al ritorno.
Tijuana is the busiest border crossing in the world.
Tijuana e' il passaggio di confine piu' frequentato di tutto il mondo.
You may find border crossing conditions in the Border Crossing section of the booking terms.
Condizioni per attraversare le frontiere e giungere nei paesi limitrofi.
Member States shall notify the list of their border crossing points to the Commission in accordance with Article 39.
Gli Stati membri notificano l’elenco dei loro valichi di frontiera alla Commissione a norma dell’articolo 39.
This responsibility shall cease 12 months after the date on which the irregular border crossing took place.
Detta responsabilità cessa 12 mesi dopo la data di attraversamento clandestino della frontiera.
It looks like a border crossing, it says "Mexico"-
Che? - Voglio pomiciare. - No.
This guy won't risk a legit border crossing.
Non proverà ad attraversare la frontiera legalmente.
The decision to relax checks shall be taken by the border guard in command at the border crossing point.
La decisione di snellire le verifiche è presa dalla guardia di frontiera che esercita il comando presso il valico di frontiera.
Shared border crossing points may be located either on the territory of a Member State territory or on the territory of a third country.
I valichi di frontiera condivisi possono essere situati sul territorio dello Stato membro o sul territorio del paese terzo.
That surveillance shall be carried out in such a way as to prevent and discourage persons from circumventing the checks at border crossing points.
Tale sorveglianza viene effettuata in modo da impedire alle persone di eludere le verifiche ai valichi di frontiera o da dissuaderle dal farlo.
(b) the list of their border crossing points;
b) l’elenco dei rispettivi valichi di frontiera;
This derogation may be applied only at the border crossing point concerned for as long as the above conditions are met;
Tale deroga può essere applicata unicamente al valico di frontiera interessato, fino a quando sono soddisfatte le condizioni di cui sopra;
Member States may cooperate with neighbouring countries with a view to the installation of separate lanes at external border crossing points.
Gli Stati membri possono cooperare con i paesi vicini per l’allestimento delle corsie separate ai valichi di frontiera esterni.
Member States may provide separate lanes at their sea and land border crossing points and at borders between Member States not applying Article 20 at their common borders.
Gli Stati membri possono allestire corsie separate ai valichi delle loro frontiere marittime e terrestri e alle frontiere tra gli Stati membri che non applicano l’articolo 22 alle loro frontiere comuni.
But even after we got past the border, my family was arrested and jailed for illegal border crossing.
Ma anche dopo aver superato il confine, la mia famiglia è stata arrestata e messa in galera per attraversamento illegale del confine.
1.5062870979309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?